• Lokalisierung

    • Vertonung von mehr als 300 Computerspielen

    • Erfahrene Synchronsprecher

    • Hollywoodstars und Schauspielprominenz

    • optimierte Arbeitsabläufe

    • langjährige Erfahrung

    • Übersetzung

    • Casting

    • Regie

    • Audionachbearbeitung

Unsere Leistungen im Bereich Lokalisierung

Im Bereich der Vertonung von Computerspielen haben wir Standards gesetzt. So ist bei uns das erste komplett vertonte Adventure-Spiel "Day of the Tentacle / Maniac Mansion 2" von LucasArts für den deutschen Markt produziert worden, für die deutsche Version von "Full Throttle / Vollgas" erhielten wir den MCV-Award für beste Sprachproduktion und Audioqualität.

Mittlerweile wurden in unseren Studios mehr als 300 Computerspiele lokalisiert.

Wir arbeiten seit über 15 Jahren mit erfahrenen Synchronsprechern, Schauspielern, Übersetzern und Regisseuren zusammen. Unsere Kartei umfasst Synchronstimmen zahlreicher Hollywoodstars sowie deutsche Schauspielprominenz.

Ein auf Sprachproduktion optimierter Arbeitsablauf, Scriptüberwachung, Nachbearbeitung der Audiofiles, mehrfache Qualitätskontrolle und die langjährige Erfahrung aller Beteiligten sorgen für ein hervorragendes Ergebnis.

Die Bandbreite unseres Angebots reicht von der reinen Aufnahme bis hin zur kompletten Lokalisierung inklusive Übersetzung, Casting und Regie. Die Nachbearbeitung von Audiofiles mit Effekten, Mischungen von Trailern und Cutscenes in Dolby Surround 5.1 sowie das Konvertieren von Audio- und Bildmaterial in unterschiedlichste Formate gehören ebenfalls zu unserem Aufgabenbereich.

Bitte nehmen Sie sich Zeit für unsere Referenzen. Gerne machen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot.